دنیای ترجمه شعر

Avril Lavigne

Rock N Roll >-> Avril Lavigne

نویسنده در شهریور.۰۷, ۱۳۹۲, در دسته Avril Lavigne, Avril Lavigne

Rock N Roll

Let em know that we’re still Rock n Roll
بذار بدونن ما هنوز راک اند رولیم

I don’t care about my makeup
به آرایشم اهمیتی نمیدم
I like it better with my jeans all ripped up
بیشتر دوست دارم که شلوارای پاره بپوشم
Don’t know how to keep my mouth shut
نمیدونم که چجوری دهنم رو بسته نگه دارم
You say so what (what)
تو هم میگی خب که چی

I don’ t care if I’m misfit
اهمیت نمیدم اگه لباسام با هم ست نباشن
I like it better than the hipster of all shit
اینو بیشتر از این دوست دارم که طرفدار چیزای جدید باشم
I am the mother fucking princess
من یه پرنسس لعنتیم
You still love me
اما هنوز من رو دوست داری

Some some how
یه جورایی
It’s a little different when
اوضاع فرق داره وقتی که
I’m with you
با توام
You know what I really am
میدونی که واقعا کی هستم
On the phone
پشت تلفن
You know how it really goes
میدونی که اوضاع قراره چجوری پیش بره

Some some way
یجوری
We’ll be getting out of this
از این اوضاع بالاخره
Time one day
یه روز بیرون میایم
You’re the only that I
تو تنها کسی هستی که
Want with me
میخوام باهام باشه
You know how the story goes
میدونی که قراره چی بشه

When it’s you and me
وقتی گه من و تو با همیم
We don’t need no one to tell us who to be
به هیچکسی نیاز نداریم که بگه کی باشیم
We’ll keep turning up the radio
به زیاد کردن صدای رادیو ادامه میدیم
What if you and I
چی میشه اگه تو و من
Just put up a middle finger to the sky
فقط انگشت وسطمون به سمت آسمون ببریم بالا
Let them know we’re still rock ‘n roll
بذاریم بدونن که ما هنوز راک اند رولیم
Rock ‘n roll
Hey hey hey
Rock ‘n roll
Hey Hey Hey

Call it a bad attitude dude
اسمش رو بذار یه عادت بد رفیق
I’m never going to cover up that tattoo
اما هیچوقت اون خالکوبی رو نمیپوشونم
I might have a couple issues
شاید چندتا مشکل داشته باشم
You say me too (yeah)
تو میگی منم همینطور
Don’t care about a reputation
به شهرت اهمیت نمیدم
Must be living in the wrong generation
احتمالا دارم توی نسل اشتباهی زندگی میکنم
This is your invitation
این دعوت نامه تو هست
Let’s get wasted
بیا هدر بدیمش

Some some how
یه جورایی
It’s a little different when
اوضاع فرق داره وقتی که
I’m with you
با توام
You know what I really am
میدونی که واقعا کی هستم
On the phone
پشت تلفن
You know how it really goes
میدونی که اوضاع قراره چجوری پیش بره

When it’s you and me
وقتی گه من و تو با همیم
We don’t need no one to tell us who to be
به هیچکسی نیاز نداریم که بگه کی باشیم
We’ll keep turning up the radio
به زیاد کردن صدای رادیو ادامه میدیم
What if you and I
چی میشه اگه تو و من
Just put up a middle finger to the sky
فقط انگشت وسطمون به سمت آسمون ببریم بالا
Let them know we’re still rock ‘n roll
بذاریم بدونن که ما هنوز راک اند رولیم
Rock ‘n roll
Hey hey hey
Rock ‘n roll
Hey Hey Hey

When it’s you and me
وقتی گه من و تو با همیم
We don’t need no one to tell us who to be
به هیچکسی نیاز نداریم که بگه کی باشیم
We’ll keep turning up the radio
به زیاد کردن صدای رادیو ادامه میدیم

What if you and I
چی میشه اگه تو و من
Just put up a middle finger to the sky
فقط انگشت وسطمون به سمت آسمون ببریم بالا
Let them know we’re still rock ‘n roll
بذاریم بدونن که ما هنوز راک اند رولیم

When it’s you and me
وقتی گه من و تو با همیم
We don’t need no one to tell us who to be
به هیچکسی نیاز نداریم که بگه کی باشیم
We’ll keep turning up the radio
به زیاد کردن صدای رادیو ادامه میدیم

What if you and I
چی میشه اگه تو و من
Just put up a middle finger to the sky
فقط انگشت وسطمون به سمت آسمون ببریم بالا
Let them know we’re still rock ‘n roll
بذاریم بدونن که ما هنوز راک اند رولیم

Rock ‘n roll
Hey hey hey
Rock ‘n roll
Hey Hey Hey


Youtube

Leave a Comment :, , , بیشتر...

My Happy Ending >-> Avril Lavigne

نویسنده در مرداد.۱۴, ۱۳۹۱, در دسته Avril Lavigne, Avril Lavigne

My Happy Ending

So much for my happy ending
بسی برای پایان شادم
(خیلی از پایان خوشم خوشحالم)
Oh oh oh oh …
(so much for my happy ending)
Oh oh oh oh
Oh oh

Let’s talk this over
بیا تمومش کنیم
It’s not like we’re dead
ما که نمردیم
Was it something I did?
من کاری کردم؟
Was it something you said?
یا تو حرفی زدی؟
Don’t leave me hanging
منو اینطوری معلق تو هوا رها نکن
In a city so dead
تو همچین شهر سرد و مرده ای
Held up so high
On such a breakable thread
(با همچین طناب پوسیده ای منو بالا نکش)
You were all the things I thought I knew
تو تمام اون چیز هایی بودی که فکر میکردم میدونم
And I thought we could be
و فکر کردم میتونیم(باهم) باشیم

You were everything, everything that I wanted
تو همه چیز بودی همه ی چیزی که میخواستم
We were meant to be, supposed to be
ما میتونستیم (باهم)باشیم باید اینطوری میبودیم
But we lost it
اما نتونستیم
All of the memories so close to me
تمام خاطراتی که خیلی بهم نزدیک بودن
Just fade away
محو شدن
All this time you were pretending
تمام این مدت داشتی تظاهر می کردی
So much for my happy ending
بسی برای پایان شادم (خیلی از پایان خوشم خوشحالم)
Oh oh oh oh
(so much for my happy ending)
Oh oh oh oh
You’ve got your dumb friends
تو هم با اون دوستای احمقت
I know what they say
میدونم که چی میگن
They tell you I’m difficult
میگن من سخت گیرم(با من بودن سخته)
But so are they
ولی خودشونم همینطورن
But they don’t know me
اما اونا من رو نمیشناسن
Do they even know you?
اصلا حتی تو رو میشناسن؟
All the things you hide from me
تمام چیز هایی که ازم پنهان می کنی
(All the shit that you do(CD version
هر غلطی که میکنی{متن اصلی}
(All the stuff that you do(Radio version
تمام کارهایی که میکنی{متن اصلاح شده برای رادیو و تلویزیون}
You were all the things I thought I Know
تو تمام اون چیز هایی بودی که فکر میکردم میدونم
And I thought we could be
و فکر کردم که میتونیم(باهم)باشیم

It’s nice to know that you were there
از این که فهمیدم اونجا بودی خوشحالم
Thanks for acting like you cared
ممنون از این که طوری وانمود کردی که انگار اهمیت میدادی
And making me feel like I was the only one
و کاری کردی که حس کنم فقط من تو زندگیتم
It’s nice to know we had it all
این خوبه که فهمیدم ما همش رو داشتیم
Thanks for watching as I fall
ممنون که همینطور که سقوط میکردم نگاه میکردی(ممنون که داغون شدنم رو تماشا کردی)
And letting me know we were done
و گذاشتی بفهمم که به آخر خط رسیدیم
He was everything, everything that I wanted
اون همه چیز بود همه ی چیزی که میخواستم

Oh oh oh oh
So much for my happy ending
Oh oh
So much for my happy ending
Oh oh oh oh
Oh
Oh oh…


Youtube

Leave a Comment :, , , بیشتر...

Girlfriend >-> Avril Lavigne

نویسنده در تیر.۰۸, ۱۳۹۱, در دسته Avril Lavigne, Avril Lavigne

Girlfriend

Hey! Hey! You! You!
هی تو
I don’t like your girlfriend!
از دوست دخترت خوشم نمیاد
No way! No way!
هیچ راهی نیست
I think you need a new one
فکر کنم به یه دوست دختر جدید نیاز داری
Hey! Hey! You! You!
هی تو
I could be your girlfriend
میتونم دوست دختر تو باشم
Hey! Hey! You! You!
هی تو
I know that you like me
میدونم که ازم خوشت میاد
No way! No way!
هیچ راهی نیست
I know it’s not a secret
میدونم که این یک راز نیست
Hey! Hey! You! You!
هی تو
I want to be your girlfriend
من میخوام دوست دختر تو باشم

You’re so fine
نو خیلی خوبی
I want you mine
میخوتم که تو مال من باشی
You’re so delicious
تو خیلی لذیذی
I think about you all the time
من همیشه به تو فکر میکنم
You’re so addictive
تو خیلی معتاد کننده ای
Don’t you know what I could do to make you feel alright (alright, alright, alright)?
نمیدونی چه کارایی میتونم انجام بهت بدم تا احساس خوبی بهت دست بده؟
Don’t pretend I think you know I’m damn precious
تظاهر نکن، فکر کنم بدونی که من چقدر با ارزشم
And Hell Yeah
I’m the motherfucking princess
من یه پرنسسم
I can tell you like me too and you know I’m right
میتونم بگم که تو هم منو دوست داری و میدونی که این درسته

She’s like so whatever
اون مثل… هرچی
You could do so much better
تو میتونی خیلی بهتر انجام بدی
(تو میتونی یه دوست دختر بهتر داشته باشی)
I think we should get together now
به نظرم الآن ما باید با هم باشیم
And that’s what everyone’s talking about!
و اون چیزیه که همه الآن دارن دربارش حرف میزنن

Hey! Hey! You! You!
هی تو
I don’t like your girlfriend!
از دوست دخترت خوشم نمیاد
No way! No way!
هیچ راهی نیست
I think you need a new one
فکر کنم به یه دوست دختر جدید نیاز داری
Hey! Hey! You! You!
هی تو
I could be your girlfriend
میتونم دوست دختر تو باشم
Hey! Hey! You! You!
هی تو
I know that you like me
میدونم که ازم خوشت میاد
No way! No way!
هیچ راهی نیست
I know it’s not a secret
میدونم که این یک راز نیست
Hey! Hey! You! You!
هی تو
I want to be your girlfriend
من میخوام دوست دختر تو باشم

I can see the way, I see the way you look at me
میبنم که چجوری داری به من نگاه میکنی
And even when you look away I know you think of me
حتی میدونم وقتی به جای دیگه نگاه میکنی داری به من فکر میکنی
I know you talk about me all the time again and again (again, again, again)
میدونم که همیشه درباره من حرف میزنی
So come over here, tell me what I want to hear
پس بیا اینجا، چیزی رو که میخوام بهم بگو
Better yet make your girlfriend disappear
بهتره که دوست دخترت رو ول کنی
I don’t want to hear you say her name ever again (and again, and again, and again!)
نمیخوام دوباره بشنوم که اسمش رو میاری

Hey! Hey! You! You!
هی تو
I don’t like your girlfriend!
از دوست دخترت خوشم نمیاد
No way! No way!
هیچ راهی نیست
I think you need a new one
فکر کنم به یه دوست دختر جدید نیاز داری
Hey! Hey! You! You!
هی تو
I could be your girlfriend
میتونم دوست دختر تو باشم
Hey! Hey! You! You!
هی تو
I know that you like me
میدونم که ازم خوشت میاد
No way! No way!
هیچ راهی نیست
I know it’s not a secret
میدونم که این یک راز نیست
Hey! Hey! You! You!
هی تو
I want to be your girlfriend
من میخوام دوست دختر تو باشم

In a second you’ll be wrapped around my finger
توی یک ثانیه دور انگشتم میچرخونمت
’cause I can, ’cause I can do it better
چون من میتونم، چون میتونم بهتر انجامش بدم
There’s no other
اونجا کسه دیگه ای نیست
So when’s it gonna sink in?
پس کی میخواد غرف بشه؟
She’s so stupid
اون خیلی احمقه
What the hell were you thinking?!
به چی فکر میکردی؟!

Hey! Hey! You! You!
هی تو
I don’t like your girlfriend!
از دوست دخترت خوشم نمیاد
No way! No way!
هیچ راهی نیست
I think you need a new one
فکر کنم به یه دوست دختر جدید نیاز داری
Hey! Hey! You! You!
هی تو
I could be your girlfriend
میتونم دوست دختر تو باشم
Hey! Hey! You! You!
هی تو
I know that you like me
میدونم که ازم خوشت میاد
No way! No way!
هیچ راهی نیست
I know it’s not a secret
میدونم که این یک راز نیست
Hey! Hey! You! You!
هی تو
I want to be your girlfriend
من میخوام دوست دختر تو باشم

Hey! Hey!


Youtube

Leave a Comment :, , , بیشتر...

Alice >-> Avril Lavigne

نویسنده در تیر.۰۳, ۱۳۹۱, در دسته Avril Lavigne, Avril Lavigne

Alice

Trippin out
به سفر رفتن
Spinning around
اطرافم میچرخه
I am underground
من زیر زمینم
I fell down
من پایین افتادم
Yeah I fell down
من پایین افتادم

I am freaking out, where am I now?
من گیج شدم، من الآن کجام؟
Upside down and I can’t stop it now
چپه و من نمیتونم الآن جلوی این رو بگیرم
Can’t stop it now, oh oh
نمیتونم الآن جلوی این رو بگیرم

I, I will get by
من، من بدست میارم
I, I will survive
من، من زنده میمونم
When the world’s crashing down
وقتی که جهان داره از بین میره
When I fall and hit the ground
وقتی که میفتم و با زمین برخورد می‎کنم
I will turn myself around
من خودم رو به اطراف تکون میدم
Don’t you try to stop me
سعی نمیکنی که جلوی من رو بگیری
I, I won’t cry
من، من گریه نمیکنم

I found myself in Wonderland
من خودم رو توی سرزمین عجایب پیدا کردم
Get back on my feet, on the ground
روی پاهام برمیگردم(روی پاهام وایمیستم)، روی زمین

Is this real?
این واقعی؟
Is this pretend?
این ساختگیه؟
I will take a stand until the end
من تا آخرش وایمیستم

I, I will get by
من، من بدست میارم
I, I will survive
من، من زنده میمونم
When the world’s crashing down
وقتی که جهان داره از بین میره
When I fall and hit the ground
وقتی که میفتم و با زمین برخورد می‎کنم
I will turn myself around
من خودم رو به اطراف تکون میدم
Don’t you try to stop me
سعی نکن که جلوی من رو بگیری
I, I won’t cry
من، من گریه نمیکنم

I, I will get by
من، من بدست میارم
I, I will survive
من، من زنده میمونم
When the world’s crashing down
وقتی که جهان داره از بین میره
When I fall and hit the ground
وقتی که میفتم و با زمین برخورد می‎کنم
I will turn myself around
من خودم رو به اطراف تکون میدم
Don’t you try to stop me
سعی نکن که جلوی من رو بگیری
I, I won’t cry
من، من گریه نمیکنم


Youtube

Leave a Comment :, , , بیشتر...

  • Page 1 of 2
  • 1
  • 2
  • <